pagine 96 | prezzo 12,00€ | cm 14,5x21

Danilo Bramati è nato a Milano nel 1956. Poeta e traduttore ha pubblicato il poema Nel cuore della luce. Una vita di Van Gogh in versi (Guanda 1992, Moretti&Vitali 2005). La raccolta poetica Idioti nell’ombra (Moretti&Vitali 2001, ATí Editore 2010). Il dramma teatrale Il mito rovesciato. Sironi incontra le ombre (ATí Editore 2010). L’onirofarsa La nostra casa (ATí Editore 2012). La piéce Maga del pozzo (Moretti e Vitali 2014). Una traduzione parziale di Timone di Atene è apparsa in Testo a Fronte (Marcos y Marcos 2011).

 


Questo volume presenta la traduzione italiana dell’ottantina di lettere che il curatore tedesco, lo psicoanalista C.A. Meier, è riuscito a reperire tra quelle scambiate nel periodo che va dal 1932 al 1957, fra Wolfgang Pauli, uno dei fisici teorici di punta della stagione della fisica di rottura della prima metà del secolo scorso e Carl Gustav Jung, fondatore della psicologia analitica che a sua volta presenta punti di rottura e di avanzamento rispetto alla psicoanalisi ortodossa.

E’ stato un confronto vivo e vero, nel corso del quale ognuno dei due studiosi, teso a capire le ragioni e i modi di pensare dell’altro, si è spinto al di là del già noto, tanto da creare un linguaggio comune o, come gli stessi autori dissero, una “correspondentia” capace di intercettare i punti di contatto tra i concetti più nuovi dell’ermeneutica junghiana, quali la sincronicità, l’archetipo, lo psicoide ecc. e i concetti altrettanto nuovi della fisica quantistica in formazione, di cui Pauli è stato un grande protagonista. Da questa comune tensione è nato un esempio notevole e forse unico di dialogo tra studiosi di discipline apparentemente molto distanti fra loro, dialogo che avvenne nel corso di lunghi e faticosi anni di elaborazione e reciproca formazione.